企画もの

リズムでぶち込むポルトガル語

軽快なリズムに合わせてポル語の単語や表現を暗記してしまおうというシリーズです。単語は知らなきゃおしまい。知らないものは知るしかない。基本的に「日本語→ポル語」ですが、「ポル語→日本語」のヴァージョンも用意しています。聞き流すだけでなく、大きな声ではっきりと発音しながら使うと一番効果がありますよ!

どこが違う?

辞書を引くと同じような日本語の意味が載っているけど、ブラジル人たちは微妙なニュアンスで使い分けているという単語や表現たちありますよね。そのニュアンスの違いを日本人の実感に沿って、なるべくわかりやすく、豊富な例文で解説するシリーズです。

ブラジル・レポート2020

2020年2月末にロバのポル語がスタートしてすぐ、なだせいじはブラジルに仕事で1か月滞在したのですが、その時に現地の町の様子や友人たちとのやり取りを素材に制作した、バラエティー的なシリーズです。

リズムでぶち込むポルトガル語

ポルトガル語ゼロからの人が最初に覚えるべき単語*242連発

大好評にお応えして、「リズムでぶち込む」シリーズの第2弾です! 今回集めた単語は、ポルトガル語の勉強を始めた最初の段階で必要になってくる、いわば「素材的な単語たち」です。 ポル語のbe動詞である「ser動詞」を...
リズムでぶち込むポルトガル語

ポルトガル語のあいさつ/間投詞120連発

ブラジルで日常的に使われるあいさつ表現や教科書にはなかなか登場しないけどブラジル人は連発する間投詞を120厳選しました。 私たちが使うにはきわどいものも含めましたが、彼らが頻発する以上、知っておかないとですね! ノリの...
タイトルとURLをコピーしました